lunes, 5 de diciembre de 2011

Ensalada / Insalata

Es cierto que en italiano se usa la palabra INSALATA para referirse tanto a las diferentes plantas verde brillante y de hojas comestibles, como al plato que se prepara uniendo distintos vegetales, hortalizas, quesos, fiambres, frutas secas y/o frescas y cuanta cosa el gusto, imaginación o antojo de quien la prepara, le mande.

En español, sin embargo, la cosa cambia. Porque la planta verde de hojas comestibles se llama LECHUGA. Y el plato de innumerables combinaciones del que hablé arriba (que por supuesto, también puede contener lechuga) se llama ENSALADA.

Visto que una imagen dice más que mil palabras (y considerando que quienes aquí lleguen, muy probablemente adolezcan justo de eso, de las palabras), he hecho un cuadro que, a mi juicio, puede ilustrarlo mejor.


Aclarado esto, cabe decir que el uso de la palabra ENSALADA para referirse a cualquier tipo de lechuga, en español, está vetado. Sí, ha leído bien: vetado.

3 comentarios:

  1. jajajajajaja... y a mi que me costo trabajo lo contrario, no usar en italiano "lattuga" que a pesar de su existencia no se usa.
    Pero jamás me atrevería a decir ensalada para referirme a la escarola o la romana.
    Y juro que los libros de cocina que tengo en casa (y que jamás uso) son en italiano, pero ni así se me olvida la lechuga, ni el pimiento, ni la albahaca etc, etc, etc. ;)

    ResponderEliminar
  2. Pues yo no te cuento cuántas veces he escuchado tal uso de "ensalada". Y apostaría a que tú también.

    ResponderEliminar
  3. Pues será por mi aislamiento autoimpuesto, pero hasta ahora no me ha tocado escuchar tal horror... pero no es el caso de cantar victoria todavía jajaja

    ResponderEliminar