sábado, 20 de octubre de 2012

Feria / Fiera

Esta es difícil, porque los significados para las dos palabras (en español) son varios. Pero según yo, hay una diferencia casi básica, sutil, que puede explicarse mejor con imágenes que con palabras.

En italiano, una FIERA puede verse más o menos así:


En italiano.
Porque en español, a ese tipo de eventos, les decimos FERIA.
Una FIERA, en español, más bien se vería de esta manera:


Le dije que era difícil. Pero espero haberlo ayudado a captar la esencia de la diferencia. A entender que usted, no pudo haber ido a una FIERA de artesanías. Ni aquí, ni en China, ni en la luna.

No hay comentarios:

Publicar un comentario